Our progress

Английский язык стал неотъемлемой частью меня самой. Я читаю английские книги и блоги, смотрю фильмы на английском, общаюсь на английском с друзьями-иностранцами. С рождением ребенка я вернулась к репетиторству английского языка, а теперь мы с сыном говорим на этом языке практически ежедневно. По образованию я — переводчик, но по профессии не работаю. Рождение  Ильи стало стимулом к тому, что бы язык не забывать, а наоборот, поддерживать на хорошем уровне.

Я не учила Илью английскому с рождения, ну, может быть, пела ему только пару английских колыбельных. Когда Илье было месяцев 9-10, я стала включать ему песенки на английском, распечатала картинки с изображением животных, называла их на английском — Илье очень нравилось это занятие! У Ильи появилась любимая песенка на английском, стоило мне ее запеть — ребенок забывал про слезы:). Тогда же в книжном магазине я купила две замечательные книги:

The-Ladybird-Book-of-Nursery-Rhymes-500x500115527

Эти книги лет до двух были у сына любимыми. Словарь — просто отличный, иллюстрации — красочные, во всю страницу, охватывают очень многие сферы жизни. Мы просто листали его бесконечное количество раз, рассматривали картинки и называли все, что видели, на английском.

Когда Илье было около полутора лет, я стала разговаривать с ним понемногу на английском. К тому времени благодаря этому словарю он уже очень многое понимал и пробовал произносить многие английские слова.

С тех пор мы в таком режиме и живем: ежедневно какое-то время говорим на английском (когда — полдня, когда — не больше часа), то есть делаем все привычные нам дела — играем, гуляем, едим, — но на английском. Но все же я не могу назвать английский его вторым родным языком.

Сейчас Илье 2г 10м. Русский язык у него гораздо лучше английского, то есть выражает он свои мысли свободнее на русском. Пассивное знание английского у него очень хорошее, понимает он больше, чем может сказать.

У нас был этап, когда Илья постоянно просил меня «Mommy, speak English», был этап, когда Илья возмущался «Не надо на английском со мной говорить!». Сейчас как-то ровно к обоим языкам относится:)

Илья может строить простые предложения: I don’t want to play with you, I’m hungry, I’m going to eat, let’s go for a walk, it looks like a star и т.д. Он делает ошибки, может сказать It’s mine bike вместо my, I don’t can вместо I cannot. Использует в основном Present Simple и Continuous, остальные времена как-то не сложились у него в голове еще.

Заметила, что в возрасте 2г 9м произношение стало хуже, стал переносить на английский фонетику русского языка, кроме того, стало для него сложнее запоминать новые слова на английском. Вот и правда говорят: «После трех уже поздно»:) Не в смысле, что если до трех лет не успел чему-то обучить, то никогда и не сможешь, а просто мозг начинает работать иначе.

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s